"I can teach you to cook" "I can teach you how to cook" Did I communicate the same idea here? Or are they "two totally different statement"? If yes, how is that different from what he said? If no, what makes it different? All those talks about being careful about what you read/hear and you fail to properly read what I said earlier? I never mentioned he used the word "how", but how he didn't have to because he used to word teach which I kindly gave a definition of it. The way he talks about it is how we are meant to perceive it. As I said, it is directed to everyday people who gets the basic idea, and not English majors who will read between the lines and get into technicality. Honestly, you are just 'trying' to make this man look better for some reason that I am unaware of... when what he said is clear as day.